review
Sheer treat
Sawera’s latest issue is an eclectic mix of old and new voices
By Altaf Hussain Asad

Sawera is a whiff of fresh air. You open it once and then there is no looking back. You find yourselves totally engrossed in the magazine that offers wonderful eclectic reading. The man behind this gigantic venture is none other than Salimur Rahman, the distingusished poet and translator. That’s why one notices that it has maintained a certain standard over the years. 

A different take
The Class Structure of Pakistan is probably the first serious study on the subject
By Sarwat Ali

The class analysis which formed the bedrock of Marxist politics, first properly formulated by Karl Marx has been developed further keeping the objective conditions in various regions and countries by many other scholars and politicians.

The followers of the school which studied history with political economy as its grid have usually been blamed for their analysis not being based on the actual conditions on ground but being derived, or even being an imitation, of the European analytical framework.

Essay
Dinner party

Two years ago, I was invited to a dinner party in New York. It took place on the Upper East Side of Manhattan, in a penthouse apartment. Our host was not merely rich: she had a name that through long association with money had itself become shorthand for wealth. The dinner was being held in honor of a writer, by now old and famous, on the publication of his latest and perhaps final book. And because the book was about Africa, and because as a man ages his thoughts circle around questions of legacy, the writer, who was not himself African, had requested, in lieu of a normal book launch, a quiet dinner with a group of young African writers. This was how I came to be invited.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

review
Sheer treat
Sawera’s latest issue is an eclectic mix of old and new voices
By Altaf Hussain Asad

Sawera is a whiff of fresh air. You open it once and then there is no looking back. You find yourselves totally engrossed in the magazine that offers wonderful eclectic reading. The man behind this gigantic venture is none other than Salimur Rahman, the distingusished poet and translator. That’s why one notices that it has maintained a certain standard over the years.

The present issue opens with an erudite long essay by Dr Khurshid Rizvi, a poet and scholar, on classical Arab literature. Rizvi is considered to be an authority on classical Arab literature and his brilliance can be felt while going through the essay.

Next is a translation done by Shahid Hameed of an intriguing discussion between journalist Robert Fisk and the celebrated calligrapher from Lebanon Jamal Naja, where they discuss the difficult art of calligraphy and why the art form is not seeing the best of days.

Nasreen Anjum Bhatti, a trully versatile poet, is no new name to the world of Urdu and Punjabi poetry. Shamim Hanfi, an acclaimed critic, is beholden to the Urdu verse of Nasreen Anjum Bhatti. He writes that unlike some others, Bhatti’s voice has always been one of restrain. Furthermore, Hanfi notes that a few of her poems carry political undertones which remind him of the poems of Pablo Neruda, Mahmood Dervish and Nazim Hikmet.

A special portion is dedicated to the life of Sohail Ahmad Khan. Sohail Ahmad Khan reminisces about his family background as well the days he spent with his paternal uncle, Agha Jan. Khan’s wife Najma Sohail, a short story writer and novelist in her own right, also writes about the wonderful days spent with her husband, Sohail Ahmad Khan and paints a vivid portrait of Sohail Ahmad Khan the critic, as a human being. It is a sheer treat to read her long essay in which one sees how committed Sohail Ahmad Khan was with literature. It was the death of his son in law which devastated Sohail Ahmad Khan, and he was never able to cope with the disaster.

Aslam Farrukhi introduces Hazeen Kashmiri in a very lovely prose which is his hall mark. Poet and painter Zulfiqar Tabish ferrets out the real Mumtaz Mufti in his sketch which is very illuminating. His meeting with Mumtaz Mufti turns out to be very fruitful as slowly, he comes close to the rebel of a man.

In the sections of poems, there is plenty of food for thought to say the least. Nasreen Anjum Bhatti convincingly steals the shows as one gets submerged in her world where she conjures up fresh and alluring images. Syed Kashif Raza is quite impressive also and so are Amir Sohail, and Tanvir Qazi.

Masood Mian’s piece is worth reading too as it puts light on a legend Nusrat Fateh Ali Khan. The new issue also carries two chapters of Mustansar Tarrar’s new novel which seems to be quite interesting. The short stories section offers old as well as few new names. Here we see Mahmood Gilani, Iqbal Diwan, Amir Faraz, Amna Mufti, Masood Mian and Muhammad Abbas. Amir Faraz is impressive and one hopes he will concentrate more on his stories. Iqbal Diwan took the literary world by storm with his two novels Jisay Raat Lay Urri Hawa and Wo Warq Tha Dil Ki Kitab Ka, his two books. His story Vintage Iqbal Diwan is so alluring that one is forced to read his story in one go.

Muhammad Abbas is a new name in the realm of short story and therefore one can pin up hopes on him. Zulfiqar Tabish, Sabir Zafar, Qazi Habibur Rahman, and Amir Sohail are present in the section of ghazals.

Sawera

Edited by Salimur Rahman and Riaz Ahmad

Publisher: ilqa Publications

Pages: 336

Price: Rs 250

 

 

 

 

 

 

A different take
The Class Structure of Pakistan is probably the first serious study on the subject
By Sarwat Ali

The class analysis which formed the bedrock of Marxist politics, first properly formulated by Karl Marx has been developed further keeping the objective conditions in various regions and countries by many other scholars and politicians.

The followers of the school which studied history with political economy as its grid have usually been blamed for their analysis not being based on the actual conditions on ground but being derived, or even being an imitation, of the European analytical framework.

There could be a reason for it. Marxist methodology was probably restricted to Europe and it only started to be exported to other areas after the Russian Revolution through the Comintern-the ThirdInternational. It was conceived unwittingly, though as much a part of the Soviet Unions foreign policy as a new way of looking and assessing historical developments. Obviously the foreign policy of the Soviet Union in the twentieth century grated against an independent study of the historical and political forces in the regions that were not as industrialised as Europe.

Different conditions needed different analysis. There is many a departure in Lenin’s works from classical Marxism necessitated by the conditions that prevailed on the ground. As the freedom to use the analytical tools for a Marxist understanding of society usually was inhibited by the official versions of the communist parties backed by the Comintern (The Communist International, abbreviated as Comintern, also known as the Third International (1919–1943), was an international communist organisation initiated in Moscow during March 1919), the same happened in India.

Keeping the subcontinent’s situation in view many analysis were propounded by Marxists and those have now become the heritage of the various ways of looking and assessing economic and political reality in the subcontinent.

After independence in Pakistan the same charge of a derived analysis and approach has been framed against the parties of the left. The great schism between The Soviet Union and People Republic of China also spawned many factions and parties espousing different points of view, though religiously vowing to stay loyal to the Marxist fundamentals as their basis.

It led to a variety of analyses as the objective reading was different with every faction and even individuals. Taimur Rahman, a young academic has ventured forth to analyse the class structure based on the model of historical materialism and to set right many of the false or derived notions about the class composition in the country.

From the very outset he disclaims that Pakistani society had been feudal as stressed by the Marxists. The Indian society was agrarian managed by productive process called the Asiatic Mode of Production and was not feudal in the European sense.

Its principal features were natural economy, absence of private property in land, public works as the basis of the state and surplus extraction by the state. The forms of surplus were land revenue extracted collectively from the village communities. This only changed when the British after consolidating their control on the various territories of India unleashed the policy of Permanent Settlement, thus converting agricultural land into private property and redirecting the subsequent politico economic development of the subcontinent.

Industrialisation and changes in the agricultural sector took place under the umbrella of colonialism and its chief features like foreign domination and siphoning of the surplus and capitalism were planted upon the Asiatic Mode of Production.

This gave rise to private property, commodity production but without the development of wage labour. For Rahman it is not a mode of production but a distinct path of capitalistic transition which yielded the next phase — the Asiatic colonial development, again very different from the type of development that took place in Europe.

If similarities had to be drawn it was closer to the Junker path of industrialisation of Europe and not capitalism as ushered through popular revolutions .In the latter, the entire class structure underwent a change but in countries like Germany in the absence of a revolution, the older system retained its main features, even if the society ad embarked on the path of industrialisation.

Since both in India and Pakistan there has been no revolution to totally replace one class with another in the true Marxist sense, the gradual change had retained the characteristics of the old system.

If there had been industrialisation through a popular revolution in Pakistan, it was possible to distinguish clearly the two classes in terms of their source of income and form of production as well as their world view, values and cultural practices. Similarly the change in agriculture has been even more muted in this sense and has followed a gradual pattern where the differences between the classes do not really stand out. The cultural practices have taken hold of all the policy changes with the desired results as pronounced in the policy not appearing to become obvious.

The Class Structure of Pakistan is probably the first serious study about the changes in the class structure since independence which does not follow a predated framework or is only let to rest at the level of a slogan. It points to the impediments, difficulties and the limitations of applying one type of understanding to another society. Some of the fundamental building blocks of Marxism need to be modified beyond recognition to knock some sense into the given paradigm.

The book though well documented is profusely referential. One of the main benefits could be that through the various interpretations flowing from the central Marxian analysis one could refer back to the various strands by just glancing through and identify the large variety of interpretations embedded within the parameters of Marxist analysis.

The Marxists have considered themselves to be not only arm chair or laid back academicians but ful involved in practical aspects of politics the          analysts should not only interpret the world but also change it.The obvious question that arises is what next.Will Taimur Rahman write another book focusing on the transformation of the Asiatic State into a colonial or a neo colonial state, the role of the military in the economy, the tribal system of class power, the economic position of women, and the terrain of politics, culture and ideology or opt for political activism.      

The Class

Structure of

Pakistan

By Taimur Rahman

Publisher: Oxford

University Press

Pages: 302

Price: Rs 995

 

 

 

 

 

Essay
Dinner party

Two years ago, I was invited to a dinner party in New York. It took place on the Upper East Side of Manhattan, in a penthouse apartment. Our host was not merely rich: she had a name that through long association with money had itself become shorthand for wealth. The dinner was being held in honor of a writer, by now old and famous, on the publication of his latest and perhaps final book. And because the book was about Africa, and because as a man ages his thoughts circle around questions of legacy, the writer, who was not himself African, had requested, in lieu of a normal book launch, a quiet dinner with a group of young African writers. This was how I came to be invited.

I stood in the luxurious living room of the penthouse, glass in hand, surrounded by Morandi’s paintings and Picasso’s prints. To the sound of a small bell, from a private elevator the old writer and his middle-aged wife emerged. He was short and stout—a little fat, even, though you could see he hadn’t always been so—and he walked across the marble floor unsteadily, with the aid of a walking stick, and with the aid of his wife, a dark-haired, dark-eyed woman, taller than him, glamorous in her pashmina. My agent, who was also the old writer’s agent, introduced us. “Teju, meet Vidia Naipaul.”

The faint hiss of champagne being poured. The clink of glasses. Far below us was the obscurity of the East River and, beyond it, the borough of Queens, glimmering in the dark. In all that darkness was an infinity of information, invisible under the cloak of night. Vidia—please call me Vidia, he had said—whom the agent had told about my work on Lagos and New York, said, “Have you written about Tutuola?” I said, no, I hadn’t. “It would be interesting,” he said. I demurred, and said I found the work odd, minor. There was something in Tutuola’s ghosts and forests and unidiomatic English that confirmed the prejudices of a European audience. “That’s what would be interesting about it,” he said. “A reconsideration. You would be able to say something about it, something of value.”

At dinner, in addition to Sir Vidia and Lady Naipaul, there was a well-known American actor and his third wife. There were Vidia’s editor, our agent and his wife, our host, and three other young African writers. The host’s family claret was served with dinner, served after a proud announcement of its provenance, and poured almost ritualistically. Such things are bound to disappoint, but this one was possibly the best wine I had ever tasted. And, buoyed by it, we began to toast V. S. Naipaul, who sat in his chair, bunched up in it, serene but a little tired, nodding repeatedly, saying, “Thank you, thank you,” with his characteristic bis, the repetition of language that was second nature to him. When three or four others had spoken, I gathered up my courage and said: “Vidia, I would like to join the others in celebrating your work”—though, in truth, the new book, called The Masque of Africa, ostensibly a study of African religion, was oddly narrow and stilted, not as good as his other voyages of inquiry, though still full of beautiful observation and language; but there is a time for literary criticism, and a time for toasts. I went on: “Your work which has meant so much to an entire generation of post-colonial writers. I don’t agree with all your views, and in fact there are many of them I strongly disagree with,”—I said “strongly” with what I hoped was a menacing tone—“but from you I have learned how to be productively disagreeable in my own views. I and others have learned, from you that it is fine to be independent, that it is fine to go your own way and go against the crowd. You went your own way no matter what it cost you. Thank you for that.” I raised my glass, and everyone else raised theirs. A silence fell and Vidia looked sober, almost chastened. But it was a soft look. “Thank you,” he said. “I’m very moved. I’m very moved.”

In 1890, Joseph Conrad piloted a steamship down the Congo on a boat. That journey became his inspiration for Heart of Darkness, a puzzling novella with nested narrators who unfolded a shadowed, strangled, brutal tale.

Heart of Darkness was written when rapacious extraction of African resources by European adventure was gospel truth—as it still is. The book helped create the questions that occupy us till this day. What does it mean to write about others? Who are these others? More pressingly, who are the articulate “we”? In the “Heart of Darkness,” the natives—the niggers, as they are called in the book, the word falling each time like a lance—speak only twice, once to express enthusiasm for cannibalism, then, later, to bring the inarticulate report, “Mistah Kurtz, he dead.” Otherwise, these niggers, these savages, are little more than shadows and violence, either in dumb service on the boat, or in dumb, grieved, uncomprehending and deadly attacks on it from the shore. Not only is this primitive, sub-human Africa incoherent to any African, it is incoherent to any right-thinking non-African too. A hundred years ago, it was taken as the commonplace truth; it wasn’t outside the mainstream of European opinions about Africans. But we have all moved on. Those things are in past, are they not?

“For the first four days it rained.” Vidia’s face crinkled with pleasure. “You like that?” “I do, very much. It’s simple. It’s promising.” “I like it too!” he said. What I had just quoted was the first line of The Enigma of Arrival, his intricate novel about life in rural England. I value Naipaul for his travel narratives, for his visits to the so-called dark places of the earth, the patient way he teases out complicated non-fictional stories from his various interlocutors in Iran, Indonesia, India, and elsewhere. In no small part, Vidia’s writing held my interest because he, too, after all, was one of the natives. He, too, was thought savage and, in his cruel term, half-made. He was a contradiction like no other.

Dinner was over. We were in conversation, Vidia, our host, and me. He was in a good mood, flattered by the attention

Our host drifted away, and Vidia and I continued chatting about this and that. Swift judgments came down. The simplicity in Hemingway was “bogus” and nothing, Vidia said, like his. Things Fall Apart was a fine book, but Achebe’s refusal to write about his decades in America was disappointing. Heart of Darkness was good, but structurally a failure.

Finally, after about twenty minutes, Nadira came for her husband. The hand lifted itself from its resting place on my knee. This benevolent old rheumy-eyed soul: so fond of the word “nigger,” so aggressive in his lack of sympathy towards Africa, so brutal in his treatment of women. He knew nothing about that. He knew only that he needed help standing up, needed help walking across the grand marble-floored foyer towards the private elevator.

The city below. At certain heights, you get vertigo, but you also see what you otherwise might not.

—Teju Cole

 

 

 

|Home|Daily Jang|The News|Sales & Advt|Contact Us|

 


BACK ISSUES