
Actress Salma Hayek opened up about being dyslexic and detailed how she messed up the pronunciation of the movie title Hitman’s Wife’s Bodyguard.
The film Hitman’s Wife’s Bodyguard is a sequel to the 2017 The Hitman’s Bodyguard.
Hayek will be playing a lead role in the film.
In a chat with Fox News Salma said, "I have to stay that I started practicing saying the name of the movie since we were shooting it because I am dyslexic.”
She repeated the movie’s name but jumbled it up, saying, 'Hitman’s Bodyguard Wife'.
Hayek admitted, "I get really confused. I almost have it down."
She was to star alongside the screen legend Samuel L Jackson.
Salma related her experience on working with Jackson.
She stated, "It's fun but it was very intimidating at the beginning. I was like Robert De Niro in ‘Taxi Driver’ practicing my [cursing]."
The actress would be essaying the role of Sonia, the titular wife.
Hayek elaborated, "I have to be very careful because I still have a little bit of Sonia that comes out here and there and I have my daughter and one time I was [cursing], she just went, ‘Mom!’"
She recalled, "And I said, ‘Oh, it was not me, it was Sonia.’ Now I use it every time that I say something that I should say. I just say, ‘That’s not me, it was Sonia.'"